Hablar español les proporcionó un trabajo bien pagado como intérpretes del ejército, pero también los puso en peligro, a ellos y a sus familias. Los talibanes han puesto precio a sus cabezas. Y escapar de Afganistán no es fácil. Cuatro de ellos nos cuentan su angustiosa peripecia hasta llegar a España y por poner a sus parientes a salvo.
Martes, 16 de Noviembre 2021
Tiempo de lectura: 7 min
Éramos 'los ojos y lengua' de las fuerzas extranjeras. Así nos llamaban los talibanes». Lutfullah Salimi trabajó dos años y medio, entre 2010 y 2012, como intérprete del Ejército español en Afganistán. Una labor que te convierte en infiel, traidor y espía a
Etiquetas:
Afganistán
-
1 El matemático que descubrió la fórmula para ganar dinero en Bolsa
-
2 El hombre que se ofreció voluntario para ir a Auschwitz
-
3 Pódcast | ¿Por qué los festivales de música nos hacen sentir tan bien?
-
4 La era dorada del turismo: cuando viajar era un privilegio
-
5 ¿La Tercera Guerra Mundial empezará en este islote?